المشاركات

الحرف في اللغة الفارسية

  الحرف في اللغة الفارسية إعداد : محمد الحسين  الحرف هو أحد أقسام الكلام والذي لا يدل على معنى معين الا عندما يرتبط بغيره، ولها أهمية كبيرة في بناء الجملة، والحروف في اللغة الفارسية كثيرة ولكنها تقسم إلى مجموعات محدودة. ومن الحروف كما في اللغة العربية هي حروف الجر والإضافة والعطف والاستفهام وحروف القسم والشرط والاستثناء والمعية وحروف النصب والجزم وغيرها الكثير. إن الحروف في اللغة العربية كثيرة ولها استعمالات واسعة وتأثير كبير على الجملة وسياقها، اما في الفارسية فأنها أقل من العربية ويمكن أن نقول انها محدودة، وان الحرف في اللغة الفارسية لا يؤثر على الجملة من الناحية الاعرابية، فهو لا يجر ولا ينصب ولا يرفع. الجدير بالذكر أن اللغة الفارسية ليست لغة اعرابية، فهي لا تخضع تماما للنحو العربي إذ أنه ليس فيها حروفا للنصب، أو الجزم أو حروف نسخ وغيرها فالحروف في الفارسية تقسم لمجموعتين رئيسيتين هما حروف الربط وحروف الإضافة، ما عدى بعض الحروف التي تخرج عن القاعدة فتكون حروف ربط أو إضافة في نفس الوقت أو تكون أدوات أخرى للاستفهام أو الاسم الموصول وغيره. وسنعرج على ذكر كل قسم من الحروف وبيان...

المصدر الجعلي وأهميته في اللغة الفارسية

المصدر الجعلي وأهميته في اللغة الفارسية بقلم : محمد الحسين  حسب رأي كثير من اللغويين، والأكاديميين من أساتذة اللغة الفارسية، والمترجمين، فإن المصادر المركبة تقدر بنحو ثلاثة آلاف مصدر، وربما ذلك هو واحد من العقبات التي تقف في طريق المبتدئ لتعلم اللغة الفارسية لما تحمله هذه المصادر من معان مختلفة وصيغ لغوية عديدة، إذ دائماً ما تكون المصادر المركبة في أكثر من معنى، منها معنى أساسي، ومعنى آخر ثانوي، الأخير الذي يختلف ويتنوع حسب سياق الجملة، ومن الملاحظ أن قسم كبير من هذه المصادر يتكون من ألفاظ عربية مضاف إليه قسيما فعلياً، ويسمى هذا النوع من المصادر بالمصادر الجعلية. وقد أستخدم هذا النوع من المصادر في اللغة الفارسية بعد الفتح الإسلامي وتأثرهم باللغة العربية مما جعلهم يقتبسون عنها كثير من المفردات والألفاظ، للنهوض بلغتهم وإغنائها بتراكيب جديدة ومنوعة. حيث أن معنى هذه المصادر يختلف تماماً عند المصادر المركبة الاخرى، والملاحظة في ذلك تكمن في أننا نعتمد في معناها على اللفظ العربي ونهمل القسيم الفارسي وما يحمله من معنى آخر مختلف. ومثال ذلك ما جمعناه في هذه القائمة القصيرة من مصادر ع...

مدخل إلى أنواع الجملة في اللغة الفارسية

مدخل إلى أنواع الجملة في اللغة الفارسية إعداد : محمد الحسين  إن فهم الجملة وكيفية تركيبها ممكن أن يكون مدخل كبير لفهم اللغة وحل رموزها، حيث لا يمكننا أن نتحدث بكلمات مبعثرة، لا بد أن نتمكن من تكوين جملة مفيدة ولو بتراكيب بسيطة لنستطيع أن نجري محاورة أو نكتب نصا، وفي هذا المقال سنعرض بالشرح المختصر أنواع الجملة في اللغة الفارسية مع أمثلة بسيطة لكل نوع، وذلك تعقيبا على ما ذكرناه من قواعد وملاحظات في الدروس السابقة. وتُصنف الجملة في اللغة الفارسية إلى تصانيف عديدة، حاولنا في هذا المقال أن نلم شرحها بشكل موجز وبسيط، على النحو الآتي : أولا :- الجملة الأسمية ثانيا :- الجملة الفعلية وهي في نوعين : أ / مبنية للمعلوم ب / مبنية للمجهول ثالثا :- الجملة الأستفهامية أ / جوابها مثبت ب / جوابها منفي رابعا :- الجملة الدعائية خامسا :- الجملة الطلبية سادسا :- الجملة التعجبية سابعا :- الجملة الملكية ١- الجملة الأسمية : هي أبسط صور الجملة في اللغة الفارسية، وهي تتكون من المبتدأ والخبر بالإضافة إلى الرابطة (فعل الكينونة) أو فعل الربط وهو (است : يكون) وتصريفاته حسب نوع الضمير وحالت...

كم عدد اللغات الموجودة في إيران

كم عدد اللغات الموجودة في إيران بقلم : محمد الحسين لا يبدو هذا السؤال غريباً إذا كنا نعلم مسبقاً أن إيران بلد بحجم قارة. تضم أعراقًا، وأجناسًا مختلفة من البشر، الذين يتعايشون في تقلبات جيولوجية، وجغراسية على مر الأزمان. فهناك الأتراك والآذريون في الشمال الغربي، والبلوش في الجنوب الشرقي والأكراد في الغرب، واللر في الجنوب الغربي، والفرس في الوسط ومناطق أخرى، والعرب في الجنوب. والتركمان في الشمال الشرقي، والأرمن وغيرهم. وعلى الرغم من ذلك فإن اللغات التي تتحدثها شعوب هذه المنطقة عديدة؛ ومعقدة التصنيف، ولكن جميعها من سلالة اللغات الهندو أوربية، إذ أن جميعها قد تفرعت من اللغة الفارسية القديمة. وأيضًا يمكن تسمية هذه اللغات بالإيرانية نسبة للعرق الآري الذي يسكن هذه المناطق. حسب إحصاء أجري عام ٢٠٠٥ فإن هناك حوالي ٧٧ لغة في إيران، أغلبها لغات مندثرة. وأشهرها هي اللغة الفارسية التي يتحدثها نحو أكثر من ٤٥ مليون نسمة، ثم تأتي اللغة الكردية في المرتبة الثانية التي يبلغ متحدثيها ٣٥ مليوناً وفي المركز الثالث اللغة البلوشية لسبعة ملايين متحدث. وأيضًا هناك اللغة المازندرانية بأربعة ملايين...

التقويم الإيراني الشمسي

التقويم الإيراني الشمسي بقلم : محمد الحسين  بنامِ خُدا.. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته سأتحدث هنا عن التقويم الفارسي، وما يخص التقويم من : فصول السنة، والأشهر، وأيام الأسبوع، كما سنأخذ مفردات وجمل تتعلق بالتأريخ والوقت. طبعاً في بداية الأمر ربما يعلم أغلبكم أن الفرس يستخدمون تقويم خاص بهم، وهو التقويم الشمسي (سالنماى شمسى). وإلى جانب ذلك يستخدمون أيضا التقويم الهجري بأعتبارهم أمة أسلامية، وبعظهم يستخدم التقويم الميلادي كونه تقويم عالمي ولا غنى عنه. ويختصر التقويم الشمسي للإشارة إليه بكتابة الأحرف الأولى (ش). السنة الشمسية هي أقل من السنة القمرية والفرق بينهما يقدر بواحد وأربعين سنة أو أكثر لإن ذلك يتعلق بالحركة الفلكية. فإذا أردنا أن نحصل على السنة الهجرية وما يقابلها في التقويم الشمسي فقط نظيف العدد ٤١ أو ٤٣ مثال على ذلك : السنة عند الإيرانيين اليوم هي ١٣٩٩ شمسية حسب تقويمهم الشمسي وإذا اضفنا لها ٤٣ سنحصل على الناتج ١٤٤٢ هجرية وهي السنة الهجرية التي نعيشها اليوم. أما بالنسبة للتقويم الميلادي فإن الفارق يبدو مختلف تماماً ولا نستطيع حله في عملية حسابية بسيطة لكن هن...

رحلة في المفردات الفارسية المعربة

رحلة في المفردات الفارسية المعربة إعداد : محمد الحسين  كلنا يعرف أن اللغة الفارسية تأثرت وأثرت باللغة العربية، ولعوامل عديدة لا نريد خوضها بالتفصيل ولعل أهمها الفتح الأسلامي، والتبادل التجاري بين الخليجين العربي والفارسي حتى أن الدارسين واللغويين يسمون الفارسية بروح اللغة العربية وهي اللغة الثانية في العالم الاسلامي بعد العربية ويشار دائماً إلى أن أكثر من 40 أو 60 % من مفرداتها هي عربية حتى بالنسبة للقواعد والنحو فهناك تقارب كبير جداً بين اللغتين و أن الأبجدية الفارسية هي نفس الحروف العربية ما عدى الحروف المثلثة الاربعة (پ-چ-ژ-گ) وقد أقتبست اللغة الفارسية كثيراً من القرآن الكريم والأدب العربي وخاصة الشعر في العصر العباسي كما أن معظم الشعراء الفارسيين تأثروا بالأدب العربي وأقتبسوا منه ونهجوا نهجه بل وأن بعض الشعراء كتبوا باللغة العربية وخاصة الشعراء الصوفيين. وكثير من بلغاء إيران مالوا للتأليف باللغة العربية. لذلك نجد فيها كثير من المفردات العربية مما يسهل دراستها وتعلمها، ويقوي خزينانا اللغوية لكن هناك بعض المفردات والأسماء هي ذات أصول سنسيكريتية وفينيقية ولاتينية ومن لغات أ...

عشرون ملاحظة في اللغة الفارسية

عشرون ملاحظة في اللغة الفارسية إعداد : محمد الحسين  اللغة كنز. أي لغة كانت، حتى أبسط و أقرب اللغات للغة الأم، فالتعمق في لغة ما يحتاج إلى وقت طويل نسبياً، إذ حتى الناطقين باللغة نفسها من العوام قد يجهلون كثيراً من ثناياً لغتهم ولا يعرفون بعض قواعدها العميقة لأن هناك مسافة شاسعة بين اللغة العامة التي يتحدثها الشعب واللغة الفصحى، إن اللغة الفارسية هي واحدة من أكثر اللغات تقارباً وأمتزاجاً مع العربية كما هو معروف، لكن لها أسرارها ومميزاتها الخاصة. ولقد جمعنا هنا بعض الملاحظات التي خطرت لنا في مواطن عديدة ليتسنى لنا الإحاطة باللغة الفارسية قدر الإمكان ولو كان ذلك من جوانب محدودة، ولكن لا بد من إنتباه الطلبة ومحبي اللغة الفارسية المبتدئين إلى مثل هذه الملاحظات. ◾ الملاحظة الأولى : لا تحتوي اللغة الفارسية على أداة التعريف الشهيرة ( أل - La - The) ومثلها اللغة الكردية وبعض اللغات الأخرى، ولهذا الامر ميزة خاصة في اللغة، عادة ما يتم فهم المقصود من الكلام إذا كان معرفة او نكرة اي من خلال سياق الجملة او لحن الكلام فعندما نقول مثلا (اسپ) فهي تعني الحصان أو حصان لكن بعض الايرانيون يس...