الحرف في اللغة الفارسية
الحرف في اللغة الفارسية
إعداد : محمد الحسين
الحرف هو أحد أقسام الكلام والذي لا يدل على معنى معين الا عندما يرتبط بغيره، ولها أهمية كبيرة في بناء الجملة، والحروف في اللغة الفارسية كثيرة ولكنها تقسم إلى مجموعات محدودة.
ومن الحروف كما في اللغة العربية هي حروف الجر والإضافة والعطف والاستفهام وحروف القسم والشرط والاستثناء والمعية وحروف النصب والجزم وغيرها الكثير. إن الحروف في اللغة العربية كثيرة ولها استعمالات واسعة وتأثير كبير على الجملة وسياقها، اما في الفارسية فأنها أقل من العربية ويمكن أن نقول انها محدودة، وان الحرف في اللغة الفارسية لا يؤثر على الجملة من الناحية الاعرابية، فهو لا يجر ولا ينصب ولا يرفع.
الجدير بالذكر أن اللغة الفارسية ليست لغة اعرابية، فهي لا تخضع تماما للنحو العربي إذ أنه ليس فيها حروفا للنصب، أو الجزم أو حروف نسخ وغيرها فالحروف في الفارسية تقسم لمجموعتين رئيسيتين هما حروف الربط وحروف الإضافة، ما عدى بعض الحروف التي تخرج عن القاعدة فتكون حروف ربط أو إضافة في نفس الوقت أو تكون أدوات أخرى للاستفهام أو الاسم الموصول وغيره.
وسنعرج على ذكر كل قسم من الحروف وبيان عملها كالتالي :
أولاً - حروف الإضافة :
هو الحرف الذي يبين العلاقة بين كلمتين ويربط معناها ولا يمكن حذفه من الجملة، ومنها حروف بسيطة ومركبة، ولكل حرف معنى خاص به.
والحروف البسيطة هي :
از / من يا / مع به / إلى، الباء
تا / حتى در / في بر / على
بيرون / خارج اندرون / داخل جلو / امام
زير / تحت پائين / تحت لابلاى / داخل
نزد / عند نزديك / قرب تو / داخل
اندر / في پس / بعد عقب / عقب
ميان / وسط سوى / صوب روى / على
بالا / فوق پيش / أمام پى / وراء
بشت / خلف سمت / جهة براى / لأجل
والحروف المركبة هو ما تكون من حرفين ليفيدا معنى آخر جديد ومنها :
بجز / بدون بسوى / إلى ناحية بچاى / في مكان
ازراه / عن طريق ازبراى / من أجل ازپى / بسبب
ازنزد / من عند از بهر / من أجل از روى / بسبب
روبرى / مقابل درنزد / عند بالايسر / فوق رأس
درپى / في أثر درباب/ بصدد درجلو / أمام
بريشت / فوق درباره / بخصوص قبل از / قبل
بعد از / بعد درپشت / وراء دربين / في خلال
ثانياً - حروف الربط :
هي حروف تربط بين كلمتين أو جملتين من الكلام لوجود علاقة بينهما، وهي تقابل في العربية حروف العطف والاستثناء والشرط، كما أنها يمكن أن تكون مركبة أو بسيطة
فالبسيطة منها :
كه / أن چه / لأن اگر / إذا، لو
و / العطف با / أو پس / ف، ثم
هم / أيضا نه / ليس نيز / ايضا
چون / عندما تا / حتى چه..وچه / إما.. وأما
شايد / ربما مگر / ربما بارى / ربما
والمركبة هي :
چونكه / لأن بلكه / ولكن تااينكه / حتى
چندانكه / مهما هرچندكه / مهما زيراكه / لأن
همينكه / بمجرد أن شايدكه / ربما همانكه / وما أن
بطوريكه / كيفما بااينكه / برغم أن اگرچه / ولو أن
اگر چند / ولو واگرنه / وإلا وقتيكه / وقتما
أمثلة :
١- از خانه تا بازار رفتم.
-ذهبت من البيت حتى السوق.
٢- على نزد در است.
-علي عند الباب.
٣- بعد از قدرى وقت رسيدم.
-وصلت بعد فترة وقت.
٤- كه به مدرسه رفت؟
-من ذهب إلى المدرسة؟
٥- ميان من و تو يك وجب است.
-بيني وبينك شبر.
تعليقات
إرسال تعليق