أساسيات قواعد اللغة الفارسية للمبتدئين / ج 2

أساسيات قواعد اللغة الفارسية للمبتدئين
الجزء الثاني
إعداد وتقديم : محمد الحسين 


شرحنا في المقال السابق بعض أساسيات قواعد اللغة الفارسية المتعلقة بالإسم وأحواله والضمائر والمصدر، وسنكمل الشرح في هذا المقال عن الجملتين الإسمية والفعلية والأفعال بأنواعها الثلاثة (ماضي / مضارع / أمر).

خامساً : الجملة الفارسية
الجملة في اللغة الفارسية نوعين إسمية وفعلية، وتختلف من حيث بنائها أختلافا جذريا عن اللغة الفارسية، حيث أنها دائما تنتهي بالفعل، وتبدأ بالفاعل أو المبتدأ الذي يكون اسماً أو ضميراً.
كما تكون الجملة إسمية إذا بدأت بأداة إستفهام وتكون منفية إذا كان فعلها منفياً، ومثبتة إذا كان فعلها غير منفي، وهناك الجملة التعجبية وانواع أخرى.
ولبناء الجملة الإسمية فإنه يتطلب ثلاثة ضمائم هي المبتدأ والخبر والرابطة، حيث لا تستقيم الجملة الإسمية بدون الرابطة.
اما الجملة الفعلية فإنها تبدأ بالفاعل وتنتهي بالفعل ويكون المفعول والصفة والإضافات (مكملات الجملة) كلها في الوسط.


سادساً : الرابطة است
الرابطة (است) أو (هست) كما ترد أحيانا. وهي صيغة مهمة في بناء الجملة الإسمية، إذ تتكون الجملة الأسمية من ثلاث مكونات أساسية لا تقوم بدونها وهي : ضميمة المبتدأ وهو اسم أو ضمير يقع بأول الكلام ثم ضميمة الخبر والذي قد يكون اسما او صفة أو تفضيلا أو ما شابه وثالثا الرابطة التي تربط بين الضميمتين وهي (است) ومعناها (أكون) أو مايطلقون عليه بفعل الكينونة، وبدونها لا تكون لدينا جملة مفهومة في اللغة الفارسية
وهي مشتقة من المصدر (استن) والأخرى من (هستن)
وتوضع هذه الرابطة في نهاية الجملة الإسمية كما تعلمنا سابقا في وضع الفعل في نهاية الجمل.
تستخدم است مع المفرد الغائب فقط اما هست فتستخدم في الغالب مع الضمائر المتصلة مثل :
هستم   أكون
هستى  تكون
هست   يكون
هستيم  نكون
هستيد  تكونون
هستند  يكونون

ولنأتي بمثال بسيط على الربطة است :
محمد /مبتدأ
دانشجو /خبر
فتكون الجملة:
"محمد دانشجو است"
وترجمتها حرفيا :
"محمد طالب يكون"
او نقول : محمد طالب. لأن الرابطة غالبا لا تترجم للعربية.
إقرأ الجمل التالية :
-دانشگاه بزرگ است
-ما اينجا هستيم
-من در كوچه هستيم
-على برادر عمر است
-اين يك مدرسه است

عند النفي نضيف نون في بداية الرابطة فقط ثم يتحول الألف الى ياء، مثل الجمل السابقة نفسها :
-دانشگاه بزرگ نيست
اما في حالة الاستفهام فأنها تدغم مع أدوات السؤال (چه / كه) فتصبح (جيست / كيست) مثل :
-اين كتاب كيست؟

ملاحظات مهمة :
1- أذا كان ما قبل الرابطة كلمة منتهية بحرف ساكن فأننا لا نضع است بل نعوض عنها بهاء مثل :
-اينجا اصفهان است
تكتب :
-اينجا اصفهانه
مثال آخر :
-اينجا كجا است
تكتب :
-اينجا كجاس

2- يتحول الضمير المتصل بالرابطة (يد) الخاص بالمخاطبين الى (ين) مثل :
شما اينجا هستيد
تكتب:
شما اينجا هستين
وكذلك الضمير (ند) يتحول الى (ن)


سادسا : الفعل الماضي
الفعل هو أهم مكونات الجملة الفعلية في الفارسية والتي معضمها تكون منتهية بالفعل أو الفعل المساعد
ويكون الفعل بثلاث حالات هي الماضي و (المضارع وبه انواع وفعل الأمر وكذلك حالتي الدعاء والمستقبل)
ويكون الفعل نوعين دائما أما لازم يكتفي بالفاعل او متعدي يحتاج الى مفعول به
وجميع الأفعال أما تشتق من المصدر المرخم أو من مادته الأصلية
وسنبدأ بالفعل الماضي وأنواعه الخمسة :

1- الماضي المطلق / يدل على حدث وقع في الماضي دون قيد زمني وقاعدته هي بكل بساطة نأتي بالمصدر المرخم ونظيف الى نهايته الضمائر الفاعلية :
مثلا المصدر المرخم (رفت) من (رفتن) فيصبح :
رفتم            ذهبتُ
رفتی            ذهبتَ / ذهبتِ
رفت             ذهبَ / ذهبت
رفتيم           ذهبنا
رفتيد           ذهبتم / ذهبتن
رفتند            ذهبوا / ذهبن

وبالأمكان أن نضع الضمير الشخصي قبل الفعل مثل :
من رفتم       أنا ذهبتُ
وكذلك الامر بالنسبة لبقية الضمائر والأفعال.
م : تلحق (ب) الزينة بأول الفعل الماضي المطلق للتوكيد وهي مهمولة الآن مثل :
برفتم           ذهبتُ
بيامديم        عدنا

2- الماضي الأستمراري / هو الفعل الذي يعني أستمرار حدوث الفعل الماضي وهو عبارة عن ماض مطلق مضافا إليه أداة الأستمرارية (مى) في بدايته مثلا المصدر المرخم (گفت) من گفتن نظيف له ضمير الفاعل فيصبح ماض مطلق (گفتم) ثم (می گفتم) يصبح ماض أستمراري بمعنى : كنت أقول، ويمكن إلصاق هذه العلامة مع الفعل (میگفتم) .

3- الماضي القريب أو النقلي / يدل على حدوث فعل في الزمن الماضي مع بقاء أثره للحاضر وقاعدته هي أضافة (ه) للمصدر المرخم ثم نضع ستة علامات هي :
آم       للمتحدث التي تطابق    م
اى      للمخاطب التي تطابق    ى
آست  للغائب المفرد
ايم    للجمع المتحدث التي تطابق  يم
ايد    للجمع المخاطب التي تطابق  يد
اند    للجمع الغائب التي تطابق       ند

مثال /
گفت : گفته آم      قد قلتُ
رفت : رفته اى     قد ذهبتَ

4- الماضي البعيد / هو حدوث فعل في الزمن الماضي ثم تبعه حدوث فعل ثان بعد فترة زمنية من الماضي نفسه ويصاغ من المصدر المرخم مضافا إليه (ه) السكتة ثم يتبع بفعل الكينونة (بودن) :
مثال :
رفته بودم           كنتُ قد ذهبتُ
رفته بودى           كنتَ قد ذهبتَ
رفته بود              كان قد ذهب
رفته بوديم          كنا قد ذهبنا
رفته بوديد           كنتم قد ذهبتم
رفته بودند            كانوا قد ذهبوا

5- الماضي الشكي أو الألتزامي / هو حدوث الفعل في الزمن الماضي بصورة تدعوا للشك ويصاغ من المصدر المرخم مضافا إليه الهاء ثم فعل الكينونة (بودن) في حالة المضارعة والتي تصبح (باش) :
مثال :
رفته باشم          أكون قد ذهبت
رفته باشى         تكون قد ذهبت
رفته باشد          يكون قد ذهب
رفته باشيم        نكون قد ذهبنا
رفته باشيد       تكونون قد ذهبتم
رفته باشند        يكونوا قد ذهبوا


سابعا : الفعل المضارع
النص/
-شاگرد را نصيحت كرديم كه مقاله را بخواند.
-شاگرد كت جديد را ميپوشد.

العرض/
إقرأ الجملتين أعلاه وركز على الأفعال الواردة في نهايتها وهما (خواند - ميپوشد) ستجد أن هذين الفعلين ليس في زمن الماضي، طبعا لأنهما ليسا مأخوذان من المصدر المرخم، وستجد أنهما في طبيعة الحال مأخوذان من المادة الأصلية للمصدر (خواندن - پوشيدن) ومادتهما هي (خوان - پوش) اذن هذان الفعلان هما في زمن المضارع
والمضارع في اللغة الفارسية يأخذ من المادة الأصلية للمصدر (الجذر) وليس من المصدر المرخم مثل الفعل الماضي، ويكون المضارع على نوعين فقط هما المضارع الألتزامي والمضارع الأخباري
الالتزامي يدل على حدوث الفعل في الوقت الحاضر كما في الجملة الاولى (نصحنا التلميذ أن يقرأ المقالة) والأخباري يدل على استمرار حدوث الفعل الى المستقبل كما في الجملة الثانية (يرتدي التلميذ الجاكيت الجديد) حيث يحتوي على علامة الاستمرارية مى التي غالبا ما تكتب متصلة مع الفعل او تأتي منفصلة.

القاعدة/
1- يتكون المضارع الألتزامي من :
جذر المصدر + الضمير الفاعل
مثال
رو (جذر رفتن) + ى
روم  أي يذهب أو تذهب
2- يتكون المضارع الأخباري من :
مى + جذر المصدر + الضمير الفاعل
مثال
مى + ريز (جذر ريختن) + م
ميريزم أي أصب


ثامنا : فعل الأمر
يصاغ فعل الأمر من المادة الاصلية للمصدر مثل الفعل المضارع ايضا ولأن فعل الأمر خاص للمخاطبين فهو يأتي بحالتين فقط هما المفرد المخاطب والجمع المخاطبين
فالمادة الأصلية نفسها هي فعل الامر في حالة المفرد او ما يطلق عليه بالجذر أي جذر المصدر اما في حالة الجمع فإننا فقط نضيف (يد) ضمير الجمع المخاطبين
ومثال على ذلك :
في المصدر (گوش دادن) أن يستمع ومادته (گوش ده) يكون فعل الامر :
-المفرد = گوش ده        إستمع
-الجمع = گوش دهيد    إستمعوا
وغالبا ما يضيف الفرس باء الزينة التي تلحق ببداية الفعل فيصبح :
(گوش بده  / گوش بدهيد)
مثال آخر :
المصدر (سوختن)  مادته (سوز)
سوزبده     :       أحرق، أحرقي
سوزبدهيد :  أحرقوا، أحرقن، أحرقا


تاسعاً : صيغة المستقبل
النص/
-بعد از دوماه بتهران خواهم رفت.
-فردا كتابت را خواهى خواند.
-شما منزل خود را خواهيد سوخت.

العرض/
إذا قرأت عزيزي هذه الجمل الثلاث ستجد إنها جميعا تحتوي على لفظة (خواه) بالتصريفات التالية (خواهم- خواهى- خواهيد) وهذه اللفظة هي المضارع المأخوذ من المصدر (خواستن) بمعنى أن يريد و لفظة (خواه) تعني سوف أو السين اللتان تفيدنا الحديث في المستقبل
والمستقبل هو أحد أزمنة الفعل الذي يفيد حدوث الفعل بعد زمن التكلم مثل ما نقول في اللغة العربية : بعد شهرين سأذهب الى طهران. كما في الجملة الأولى التي وردت في النص ولأن الجملة تدل على المتكلم المفرد فأقترن الضمير (م) بنهاية الفعل (خواه) وكان الفعل الاساسي في الجملة هو أذهب وبالفارسية (رفت) فأصبح في صيغة المستقبل بالشكل الآتي (خواهم رفت) اي ساذهب أو سوف أذهب
وكذلك الحال بالنسبة للجمل الأخرى (خواهى خواند) أي ستقرأ مفرد مخاطب و(خواهيد سوخت) أي سوف تحرقون جمع المخاطبين.

القاعدة/
يتركب زمن المستقبل حسب القاعدة :
خواه + الضمير + مصدر مرخم
مثال :
يافتن ومرخمه ياف بمعنى أن يجد
خواه+م+ياف = خواهم ياف بمعنى سأجد أو سوف أجد.

ملاحظة/
كما تعلم أن الضمائر الفاعلية المتصلة في اللغة الفارسية هي ستة (م-ى-د-يم-يد-ند) فتكون كالتالي :
خواهم / خواهى / خواهد / خواهيم/ خواهيد / خواهند.


عاشراً : صيغة الدعاء
تشتق صيغة الدعاء من الفعل المضارع في تصريف الشخص الثالث وذلك بإضافة الألف قبل الحرف الأخير.
مثال :
المصدر (دادن) مضارعه للشخص الغائب يكون (دهد) وبإضافة الألف يصبح (دهاد) فتعني : ليعطي.
ولنفي صيغة الدعاء نضع في بدايته حرف الميم فيصبح (مدهاد) لا أعطى.
أمثالة أخرى :
باد : ليكن كناد : ليفعل رساناد : ليوصل
وما نلاحظة أن صيغة الدعاء دائما تنتهي بألف ودال.
■■■

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أساسيات قواعد اللغة الفارسية للمبتدئين / ج 1

مدخل إلى أنواع الجملة في اللغة الفارسية

كم عدد اللغات الموجودة في إيران